| |
|
アミューズ
・・・
1皿目の前菜
2皿目の前菜
・・・
・・・
・・・
・・・
・・・
*メインのお料理
・・・
デザート
¥4,800
|
|
|
|
アミューズ
・・・
1皿目の前菜
2皿目の前菜
・・・
お魚料理
・・・
・・・
・・・
*メインのお料理
・・・
デザート
¥6,500
| |
|
|
アミューズ
・・・
1皿目の前菜
2皿目の前菜
・・・
お魚料理
・・・
フォアグラのポワレ
・・・
*メインのお料理
・・・
デザート
¥8,500
|
|
|
≪1皿目の前菜≫
Saumon fumé à la maison avec mousse de petits pois , salade d’asperge verte (Loire)
桜の木で燻したサーモンとグリンピースのムース グリエしたグリーンアスパラのサラダ添え
≪2皿目の前菜≫
Terrine de canard à la maison,legumes à la grecque (Rouen)
鴨のテリーヌ 爽やかなお野菜のグレックと共に
≪メインのお料理≫
*メインのお料理は以下よりお選び下さい。
Carré d’agneau rôti au thym etuvée de Légumes nouveaux et galette de pommes de terre (Provence)
仔羊のオーブン焼き タイム風味 ジロール茸と春野菜のエチュベとポテトのガレット
Fricassée de lapereaux à la moutarde,avec nouilles maison (Bourgogne)
仔ウサギの軽い煮込み マスタード風味 自家製ヌイユ添え
Filet de bœuf poêlée “origin japon”,gratine dauphinoise sauce poivre vert (Dauphine)
国産牛フィレ肉のポワレ ドフィーヌ風グラタン グリーンペッパーソース≪+¥1,000≫
Plat de jour
本日のお肉料理
Poisson du jour selon le marché
本日の鮮魚のお料理
≪デザート≫
別紙よりお好きな一品をお選び下さい。
すみませんが店内は禁煙になっておりますので、夏は暑いなか汗をかきながら、蚊にかまれながら(前にビルが立ったせいなのか、最近は少なくなりました)そして冬は寒さに震えながらの店の外でのおタバコをお願いいたしております、恐れ入りますが、ご理解ください。
|